For more than five decades, Pat Lipsky has been a leading figure in American color field painting. In loosely connected vignettes, this extraordinary book looks back on a life starting in 1970s SoHo: from her pioneering days juggling painting and single motherhood in a redesigned factory loft on Wooster Street; to Paris, where an enchanting friendship develops with the former director of the Louvre, Pierre Rosenberg; to her yearslong close friendship with legendary art critic Clement Greenberg; to a marvelous love affair with the charismatic art dealer Richard Bellamy. We glimpse Lipsky’s first introduction to Cézanne as a child in 1950s Brooklyn and her studies with the mythic artist Tony Smith, who would become her mentor. There is a visit with Lee Krasner at her home in Springs and another at Lipsky’s Manhattan apartment, late-night, smoke-filled loft parties, and evenings at Max’s Kansas City where Lou Reed and Nico sing in the background while rival groups of earthwork artists, pop artists, conceptual artists, and color field painters pretend to ignore each other at the bar. Along the way we experience Lipsky’s emergence at the forefront of her generation of painters.
Brightening Glance offers a stunningly self-revealing portrait of the struggles and sacrifices, joys and excitement inherent in a modern painter’s life, and captures the evergreen allure of New York’s art world between 1970 and 2010. In stripped down, elegant prose, Lipsky summons a New York that no longer exists and ponders why we love (and hate) the art world. Ultimately, it’s a story of a contemporary woman, a mother, and a painter, who dares a career in a field where only a handful of women have succeeded.
Olivia Lott is the translator of Lucía Estrada’s Katabasis (2020, Eulalia Books) and the co-translator of Soleida Ríos’s The Dirty Text (2018, Kenning Editions). Her translations have earned recognitions from Academy of American Poets, PEN America, and Words Without Borders. She curates the Poesía en acción Blog through Action Books and regularly reviews and writes essays on poetry in translation. She holds a Ph.D. in Hispanic Studies from Washington University in St. Louis and is currently Visiting Assistant Professor of Spanish at Washington and Lee University. Her scholarly writing has appeared in or is forthcoming from PMLA, Revista Hispánica Moderna, and Translation Studies.