상품정보
This book explores translation’s role in shaping the knowledge-sharing processes that were and are seminal to scientific endeavour. It considers the mechanisms by which eighteenth- and nineteenth-century European science writing travelled within and beyond its home continent and non-European science was taken up in a colonial context. Using insights from fields of research including book history and textual studies to investigate the paratextual framing, stylistic choices, rhetorical devices and modes of expression deployed by scientific writers—key to shaping a work’s credibility and its author’s integrity—it argues that translators are central, yet largely overlooked, mediators in this creative process.
Encompassing West Africa, China, the Middle East, India, South America, Europe and the Ottoman Empire, this volume comprises case studies working with around a dozen different languages to gain a sense of how scientific narratives were evolving both within and across an increasingly global intellectual commons in a key period in the development of the natural sciences, medicine, and technology.
Part of the Science and Technology Studies series, the volume will be indispensable for scholars and researchers of science and technology studies, philosophy of science, translation studies, gender studies, English literature, and philosophy in general.
저자소개
Alison E. Martin is Professor of British Studies at the Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Campus Germersheim). She has published extensively on translation studies, with a particular focus on travel literature, scientific writing and gender. Her most recent monograph, Nature Translated: Alexander von Humboldt’s Works in Nineteenth-Century Britain (2018), explores the role played by Humboldt’s female translators in the transmission of scientific knowledge to a general audience in the 19th century. She is co-editor of The Handbook of Women and Science since 1660 (2022).
Susan Pickford is head of the English Unit at the Faculty of Translation and Interpreting, University of Geneva. She has published widely on translation history, sociology and book history, and recently completed a monograph on professional translators in nineteenth-century France. She has contributed articles on the early geologist Etheldred Benett to the 2015 special issue of the Journal of Literature and Science, ‘Ingenious Minds: British Women as Facilitators of Scientific Knowledge Exchange, 1750-1900’ and to the Women in the History of Science Source Book (2023).
교환/반품 안내
반품/교환 방법 | 마이페이지 > 고객센터 1:1문의 작성 또는 고객센터 (02-322-2426) |
---|---|
반품/교환가능 기간 | 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내 파본 등 상품결함 시 '문제점 발견 후 30일(단, 수령일로 부터 3개월)' 이내 |
반품/교환비용 | 변심 혹은 구매착오로 인한 취소/반품은 판매가의 20% 취소수수료 고객 부담 * 취소수수료 : 수입제반비용(국내 까지의 운송비, 관세사비, 보세창고료, 내륙 운송비, 통관비 등)과 재고리스크(미판매 리스크, 환차손)에 따른 비용 등 단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제 오늘 00시~06시 주문시 오늘 06시 이전 취소 오늘 06시 이후 주문 후 다음 날 06시 이전 취소 |
반품/교환 불가 사유 | 1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우 (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외) 2) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 3) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우 4) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우 |
상품 품절 | 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다. |
소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상 | 1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준에 준하여 처리됨 2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함 |
장바구니로 이동하시겠습니까?
긴급배송
일반배송